Olá, posso te ajudar?
Pular para o conteúdo

O Que Significa Buceta Em Portugal?

  • por

Como falar Você é linda em Portugal

‘ Tu és muita linda/gira/bonita/bellisma.
Ver resposta completa

Como se diz padaria em Portugal

Em Portugal, eles chamam de talho. Lá, pastelaria é o mesmo que padaria.
Ver resposta completa

Como se chama pão em Lisboa?

10. Cacete – Há quem prefira duro. Há quem prefira mole. Mas numa coisa ninguém descorda: o cacete quentinho é muito melhor. Por isso é bom perguntar para o padeiro quando sai a próxima fornada. Pois é, cacete significa pão em Portugal. Pensou que fosse o quê? O Que Significa Buceta Em Portugal Cacetes de diferentes tipos e tamanhos.
Ver resposta completa

Como se fala pão de sal em Portugal

Em Portugal, os pãezinhos equivalentes são conhecidos como papossecos (ou papo-secos) ou carcaças.
Ver resposta completa

Como se diz bolsa em Portugal

Gostaria de saber qual dos termos seguintes seria o mais indicado para designar um “saco (transparente e de plástico) de actividades escolares”, o qual poderá conter um pequeno livro, peças de jogos infantis, gráficos, cartões pictográficos e muito mais, e que se destinam a ser desempenhadas simultaneamente por pais e filhos com o objectivo, entre outros, de desenvolver o vocabulário infantil (Nota: O termo escolhido deverá ser entendido quer por portugueses, quer por brasileiros, em virtude de as actividades se destinarem a ambos).

  • Saco – Sacola – Bolsa Antecipadamente agradecida.
  • Qualquer dos termos é compreendido por portugueses e brasileiros.
  • Em Portugal escolher-se-ia o termo saco, vocábulo abrangente que designa qualquer receptáculo de papel, pano, material plástico, etc., com uma abertura em cima e fechado em baixo e dos lados.

As palavras sacola e bolsa têm significados mais restritos, mais específicos. Sacola, em contexto escolar, designa uma espécie de saco com alça que se transporta normalmente pendurado num dos ombros, a tiracolo; bolsa significa uma carteira onde se guarda dinheiro («a bolsa ou a vida!»), ou uma carteira de pano ou material maleável, usada por senhoras, normalmente de pequeno tamanho.
Ver resposta completa

Qual é o nome de churros em Portugal?

Cinco placas portuguesas que são muito estranhas para brasileiros – Ora Pois A língua é a mesma, mas há diferenças em expressões corriqueiras que podem gerar estranheza –e umas boas risadas– nos brasileiros que visitam Portugal. Da comida ao vestuário, não faltam exemplos. Separei cinco deles que me chamaram a atenção nos últimos dias.

  • 1. Esta “cueca brasileira”
  • Em Portugal, a palavra cueca designa a peça de vestuário que nós, brasileiros, chamamos de calcinha.
  • Por isso, como essa placa demonstra, é fácil se deparar com placas anunciando cuecas em lojas de lingerie.
  • A peça masculina também pode ser chamada de cueca, embora atualmente muita gente prefira chamá-la de boxer.
  • 2. Este sinônimo de criança

Anúncio de companhia aérea no metrô de Lisboa Crédito: Giuliana Miranda

  1. Crianças pequenas também são comumente chamadas de putos em Portugal. A palavra não tem nada de pejorativo e está presente am anúncios, em filmes, na literatura
  2. Por aqui, também é comum chamar os pequenos de miúdos.
  3. 3. Este saboroso licor

O Licor de Merda é reconhecido e apreciado em Portugal Crédito: Facebook Licor de Merda Merda tem o mesmo significado tanto em Portugal como no Brasil. No entanto, o Licor de Merda, produzido em Cantanhede, Coimbra, já é uma famosa e consolidada marca por aqui.

Criado na década de 1970, o licor foi batizado assim para “homenagear” o conturbado momento político vivido por Portugal na altura. A bebida, a base de leite, cacau e açúcar, tornou-se rapidamente um sucesso. Além de ser apreciado puro, ele também é ingrediente de receitas com nomes derivados do original.

Há uma “mousse de merda”, um “pudim de merda” e até uma “caipimerda”.4. Este doce inusitado Quiosque vende faturas e outros doces fritos Crédito: Giuliana Miranda Porra também é um palavrão em Portugal. No entanto, também é o nome de um doce muito tradicional em festas populares.

  • Como muita gente sabe, bicha em Portugal quer dizer fila, mas a palavra já anda em desuso.
  • Devido à grande quantidade de brasileiros no país e à influência das novelas e da música, a maioria dos portugueses sabe que, no Brasil, bicha tem um significado bem diferente.
  • ****
  • Ora Pois no Facebook
  • Para facilitar o contato com os leitores, o Ora Pois tem uma,
  • Espero vocês por lá!

: Cinco placas portuguesas que são muito estranhas para brasileiros – Ora Pois
Ver resposta completa

Como se chama bolsa pequena em Portugal?

Como se diz em bom português europeu ‘ pochete ‘? Obrigado. O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista pochete, o aportuguesamento «do fr pochette». Trata-se de «pequena bolsa geralmente utilizada na mão, a tiracolo ou presa à cintura».
Ver resposta completa

Como se diz namorada em Portugal

Dicionrio inFormal – O dicionrio onde o portugus definido por voc! Dicionrio inFormal® possui definies de grias e palavras de baixo-calo. Seu contedo no adequado para todas as audincias. Significado de garota: 1. Em Portugal o termo designa uma namorada, rapariga. – Significados, Definies, Sinnimos, Antnimos, Relacionadas, Exemplos, Rimas, Flexes
Ver resposta completa

Como se fala dormir em português de Portugal?

Dormir – verbo

dormidodormida
dormidosdormidas

Ver resposta completa

O que significa chamar um homem de mocó em Portugal?

Em Portugal, o termo ‘moço’ se refere a meninos e rapazes até aos 15 ou 16 anos, ou seja, garotos de pouca idade. Chamar alguém com mais idade de ‘moço’ pode ser considerado uma ofensa, portanto é melhor usar outros termos como ‘homem’ ou ‘senhor’.
Ver resposta completa

O que rima com BCT

Palavras que rimam com Bct: Zbct.
Ver resposta completa

Qual é o nome de churros em Portugal?

Cinco placas portuguesas que são muito estranhas para brasileiros – Ora Pois A língua é a mesma, mas há diferenças em expressões corriqueiras que podem gerar estranheza –e umas boas risadas– nos brasileiros que visitam Portugal. Da comida ao vestuário, não faltam exemplos. Separei cinco deles que me chamaram a atenção nos últimos dias.

  • 1. Esta “cueca brasileira”
  • Em Portugal, a palavra cueca designa a peça de vestuário que nós, brasileiros, chamamos de calcinha.
  • Por isso, como essa placa demonstra, é fácil se deparar com placas anunciando cuecas em lojas de lingerie.
  • A peça masculina também pode ser chamada de cueca, embora atualmente muita gente prefira chamá-la de boxer.
  • 2. Este sinônimo de criança

Anúncio de companhia aérea no metrô de Lisboa Crédito: Giuliana Miranda

  1. Crianças pequenas também são comumente chamadas de putos em Portugal. A palavra não tem nada de pejorativo e está presente am anúncios, em filmes, na literatura
  2. Por aqui, também é comum chamar os pequenos de miúdos.
  3. 3. Este saboroso licor

O Licor de Merda é reconhecido e apreciado em Portugal Crédito: Facebook Licor de Merda Merda tem o mesmo significado tanto em Portugal como no Brasil. No entanto, o Licor de Merda, produzido em Cantanhede, Coimbra, já é uma famosa e consolidada marca por aqui.

Criado na década de 1970, o licor foi batizado assim para “homenagear” o conturbado momento político vivido por Portugal na altura. A bebida, a base de leite, cacau e açúcar, tornou-se rapidamente um sucesso. Além de ser apreciado puro, ele também é ingrediente de receitas com nomes derivados do original.

Há uma “mousse de merda”, um “pudim de merda” e até uma “caipimerda”.4. Este doce inusitado Quiosque vende faturas e outros doces fritos Crédito: Giuliana Miranda Porra também é um palavrão em Portugal. No entanto, também é o nome de um doce muito tradicional em festas populares.

  • Como muita gente sabe, bicha em Portugal quer dizer fila, mas a palavra já anda em desuso.
  • Devido à grande quantidade de brasileiros no país e à influência das novelas e da música, a maioria dos portugueses sabe que, no Brasil, bicha tem um significado bem diferente.
  • ****
  • Ora Pois no Facebook
  • Para facilitar o contato com os leitores, o Ora Pois tem uma,
  • Espero vocês por lá!

: Cinco placas portuguesas que são muito estranhas para brasileiros – Ora Pois
Ver resposta completa

Deixe um comentário